lunes, 12 de octubre de 2015

Resumen "Malala Mi historia"


Resumen de “Malala mi historia”

Prólogo:

Malala comienza relatando la vida común que cualquier niña tendría, resalta lo aplicada que es y cuenta la cantidad de trofeo y medallas que tiene (“…recordatorios de la que amaba y de la niña que era…”). Luego cuenta como es su nueva casa en Birmingham, Inglaterra; cuenta que ya nada es lo mismo en esa casa no solo por la calidad de vida sino que su familia vive en un ambiente de tristeza su padre antes preguntaba en un tono alegre “Jana, ¿Cómo marcha el colegio?” y ella le respondía pero según su relato ahora el tono de su padre al pronunciar esas palabras es algo triste y preocupado “…hay algo de preocupación en su voz, como si temiera que yo no fuera a estar ahí…”.
“Era un día como muchos otros”, con esta frase  comienza el párrafo Malala, seguido de esto cuenta que se había quedado hasta tarde estudiando para un examen que tenía a la mañana siguiente. “Despierta pisho.  Ya son las siete y media y vas a llegar tarde al colegio!”, seguido de eso ella rogo a dios ser la primera en el examen. Relató un “pleito con s hermano, Atal, por quien sería secretario de quien cuando uno de los dos sea ministro, entonces Malala bajó por el sendero para llegar hasta el autobús. Finalizo el párrafo con la triste frase “Aquel martes por la mañana subí de un salto y nunca volví la vista hacia nuestra casa”.
“Nos apretujamos dentro, veinte chicas y dos profesoras en los tres bancos del dyna”, seria desde donde comienza lo importante de la página. La chica de Mingora relata el paso del dyna por la calle Haji Baba, ella charlaba con Moniba su mejor amiga hasta que el autobús se detuvo lentamente y dos jóvenes con vestimenta blanca se presentaron ante aquel mobiliario del colegio Khurshal preguntando quien era Malala. Nadie decía nada, pero varias niñas miraron en dirección a Malala. Uno de los jóvenes salto por la parte de atrás levantó el brazo y apuntó hacia Malala. El prólogo termina con la frase “¿Quién es Malala? Yo soy Malala, y esta es mi historia.”.

Glosario/Palabras claves del prólogo:

Shalwar Kamiz: Es una vestimenta unisex similar a las camisas y pantalones vestidos por los occidentales. 
Safina: Amiga y vecina de Malala.
Jani: Así llamaba su padre a Malala y significa “querida amiga” en persa.
Colegio Khushal: Colegio fundado por su padre al que ella y sus hermanos asistían.
Pisho: “Gatito” en pashtún.
Mezquita: Es un lugar de culto para los seguidores de la fe islámica.
Moniba: Mejor amiga de Malala.
Dyna: furgoneta blanca que funciona como mobiliario del Colegio Khushal (no tiene ventanas y solo tiene tres bancos.
Mingora: Ciudad situada en el Valle de Swat al noroeste de Pakistán.

Primera Parte: "Antes de los Talibanes"

“Soy Malala, una niña como cualquier otra…” comienza el capítulo, la chica pakistaní cuenta sus sencillas preferencias comparadas a as de una niña común y la única cosa que comparte es que le gusta el color rosa. Según lo relata en el quinto párrafo ella es una pashtún una tribu repartida entre Afganistán y Pakistán. Su padre se llama Ziauddin y su madre Toor Pekai pero ellos son provenientes de Shangla (esto se relata en el segundo capítulo). Al casarse sus pares se mudaron a Mingora la ciudad más grande en el Valle de Swat al noroeste de Pakistán. También relata que le pusieron de nombre Malala por la heroína pashtún Malalai. Habla sobre el provocativo que es su hermano con ella, y lo no tan molesto que es su hermano Atal. Siguiendo la narración habla de los juegos que solía jugar con sus hermanos pero que sobre todos ellos estaba el cricket. También cuenta el código que tenía con Safina cuando querían susurrarse, ella daba dos golpecitos a la pared entonces Safina retiraba un ladrillo y desde ese espacio se susurraban.
Hubo algo que separo a las vecinas por algunos días, la desaparición del tan amado celular rosado de Malala, entonces ella le robo un collar. Unos días después su madre encontró los objetos robados y desencadeno los reproches, en cambio su padre fue más comprensivo y le dijo un proverbio que solía decirle su padre “De niño uno es niño, incluso si es un profeta” .Malala expuso que había tomado parte del badal que es un elemento del pashtúnwali según el cual “un robo debe responderse con un robo y una muerte con una muerte”, pero le había sabido amargo entonces juró no tomar parte nunca más de él.
La casa de Malala según lo reseña siempre estaba llena de gente y eso era aporque uno de los principios del código pashtúnwali es la hospitalidad. Cuando se reunían  en la casa de Malala lo que más le sorprendía a la oriunda de Mingora era que las mujeres se habían sacado los pañuelos y velos. ¿Y porque tan sorprendida? Es que en Pakistán ella siempre vio a las mujeres seguir al pie de la letra seguir el código purdah por el cual se ven obligadas a estar cubiertas en público.
Malala comenzó a leer a la edad de cinco años, y su padre dirigía un colegio, un lugar humilde y el cumplía casi todos los roles allí, maestro, contable, portero, recadero y mecánico jefe. Malala se emocionó tanto que apenas podía contenerse al comenzar el colegio, tanto que finalizó el capítulo con esta frase: “La escuela era mi mundo y mi mundo era la escuela”.

Glosario/Palabras claves del capítulo 1:

Khushal: Hermano de catorce años de Malala.
Atal: Hermano de diez años de Malala.
Shaka Laka Boom Boom: Programa favorito de Malala y Safina.
Badal: Elemento del Pashtúnwali que representa la venganza.
Pashtúnwali: Código que gobierna la forma en que viven los pashtúnes.
Purdah: Código por el cual las mujeres tienen que estar cubiertas en público
Burkas: Prenda que cubre el cuerpo y la cara por completo


Malala Describe lo que tanto le gustaba: visitar Shangla la tierra de sus padres. Pero como cuenta en el noveno párrafo la vida de una mujer oriunda de las montañas no era fácil. No tenían agua limpia, electricidad, no sabían leer ni escribir, de hecho ninguna de las mujeres provenientes de Pakistán lo saben. Algunos padres ni siquiera consideraban miembros valiosos de su familia a las mujeres, y no las educaban argumentándose en la frase “¿Para qué vamos a mandar a una hija a la escuela? Para llevar una casa no hace falta educarse”
Lo que Malala no sabía es que la vida de las mujeres que vivían en Afganistán es mucho peor, su padre se lo contó y ella rápidamente se sintió apenada por aquellas féminas, los Talibanes habían comenzado a atacar en Afganistán y cualquier mujer que no saliera acompañada de un hombre a la calle sería golpeada, ese era un ejemplo de lo que hacia este grupo religioso extremista.
Pero en Pakistán también había un grupo parecido, el FATA. Algunos de los integrantes de este grupo eran pashtúnes al igual que Malala y según puntualiza ella no tardarían en ensombrecer su alegre infancia. El capítulo finaliza con la frase del padre de Malala: “Yo protegeré tu libertad, Malala. Sigue tus sueños”

Glosario/Palabras claves del capítulo 2:

Shangla: Distrito Shangla se encuentra en el Khyber-Pakhtunkhwa provincia de Pakistán.
Pequeño Eid: Es una festividad religiosa de la tradición islámica.
Ramadán: es el noveno mes del calendario musulmán donde los musulmanes practican el ayuno diario desde el alba hasta que se pone el sol.
Talbanes: Es una facción político-militar fundamentalista islámica de Afganistán


A sus ocho años Malala soñaba con tener el lápiz mágico que tenía el protagonista de su serie favorita Shaka Laka Boom Boom. Por las noches ella rezaba y pedía que dios le diera el lápiz, que ella lo usaría para hacer el bien. Un día ella fue a tirar basura y pensó en que si tuviera el lápiz hubiera borrado todo aquello el olor, las ratas, etc. Pero algo le sorprendió, había niños clasificando la basura. Le preguntó a su padre y él le respondió que esos niños mantenían a sus familias y no podían educarse porque sus familias pasarían hambre.
Más adelante en el capítulo se ve lo buena que es la familia de Malala cuando su madre deja desayunos en las mañanas para las niñas pobres y a familias enteras. Pero también pasó algo malo, los padres que si pagaban las cuotas del colegio de su padre sacaron a sus hijos del complejo porque se enteraron de que quienes le arreglaban la ropa o quienes trabajaban para ellos iban al colegio con sus hijos.
El capítulo finaliza con la frase: “Lo que no sabía es que acechaba una amenaza mayor… no solo para nuestra familia  y la escuela sino para todo Pakistán”.

En este capítulo las palabras calves ya están puestas en glosarios de capítulos anteriores


“..Los pupitres comenzaron a temblar y a tambalearse.” Comienza reseñando Malala, era un terremoto. La zona en la que Vivian era frecuentada por terremotos, pero según ella este era distinto. Su maestra preferida dijo que se tranquilizasen, que todo pasaría pero a los pocos minutos otro terremoto aún más fuerte que el anterior lo que hizo que los profesores mandaran a sus casas a los alumnos. Al llegar a su casa Malala vió a su madre en el patio recitando versículos del Corán mientras lagrimas caían de sus ojos. Aquel terremoto fue uno de los peores de la historia superando 7,6  grados en la escala de Ritcher.
La ciudad de Mingora no fue afectada pero las zonas de montaña como Shangla estaban devastadas ya que los temblores desprendían las rocas que caían como un rayo sobre aquella ciudadela.
La ayuda fue mayormente brindada por TNSM y grupos militare similares a este, pero había algo. Los mulás del TNSM predicaban q1ue el terremoto había sido una advertencia de dios, y que si no corregían e instauraban la ley islámica las consecuencias serían aún más severas. Luego de esto el pueblo permaneció con miedo lo que facilitó a gente con malas intenciones usar  el miedo para beneficio propio.

Glosario/Palabras claves del capítulo 4:

Ufar: Maestra preferida de Malala.
Corán: Es el libro sagrado del islam.
TNSM: Es un grupo paquistaní militante cuyo objetivo es hacer cumplir la ley islámica en el país.
Mulá: Denominación que recibe la persona versada en el Corán, los hadices y la jurisprudencia islámica.

Una noche se presentó en la casa de Malala un muftí junto con seis ancianos de la comunidad, presentando la queja de que la escuela para niñas era una blasfemia y que el padre de la niña debería cerras la escuela. Lo que el muftí no sabía era que su sobrina asistía al colegio.
El muftí volvió a quejarse diciendo que “las niñas no deben entrar por la misma puerta que los hombres”, el padre de la rapaza dio final a la disputa diciéndole que las niñas mayores entrarían por una puerta distinta a lo que el muftí  tuvo que ceder e irse, pero Malala sabe desde pequeña que los pashtúnes son orgullosos y que siempre buscaran venganza.
Malala desde pequeña estudiaba el Corán, acudía a una Madraza a la tarde luego del colegio. El colegio, en el colegio ella siempre era la primera y eso le enca ntaba  pero cuando tenía nueve años una chica llego y le gano, se llamaba Malka-e.Noor. Malala al enterarse de que tenía el segundo puesto solo le sonrió a la chica pero cuando llegó a su casa estalló en llanto. Su padre acudió a ella como la sangre a una herida diciéndole: “Es bueno que hayas salido segunda así aprendes que si puedes ganar también puedes perder. Y hay que aprender a ser un buen perdedor no solo un buen ganador.”.
Otra preocupación cotidiana que relata Malala en este capítulo era Moniba, las peleas por tonterías. Moniba era muy celosa, entonces cada vez que alguien se interponía en su amistad se peleaban. A veces las peleas duraban varios días pero al final como Malala extrañaba tanto A Moniba terminaba pidiendo disculpas y se arreglaban.
El capítulo finaliza con la frase: “¿Cómo podía ser malo un logar en el que aprendía tanto y me reía tanto?”.

Glosario/Palabras claves del capítulo 5:

Muftí: Autoridad de la ley islámica.
Madrasa: es el nombre que se da en la cultura árabe a cualquier tipo de escuela, sea religiosa o secular.
Malka-e-Noor: Chica que le gano el primer puesto en la clase a Malala.

9 comentarios: